Entrainement gratuit FCL.055 > Tous les exercices

Cette page réunit l’ensemble des exercices proposés par James pour vous aider à vous préparer au FCL.055 version « nouvelle génération » ou au FCL.055 version DGAC.

Quand on veut travailler son anglais aéronautique, il faut distinguer deux types de travail : 

  1. La familiarisation avec un test donné
  2. L’amélioration globale de son anglais aéronautique (critères OACI, et radiotéléphonie)

 

Familiarisation avec un test FCL.055 en particulier

Comment utiliser ces ressources ?

Ces exercices représentent des exemples « type » d’exercices auxquels vous pouvez être confronté lorsque vous passez un certain type d’examen. 

Exercices pour se familiariser avec le test FCL.055 DGAC: 

Ecoutes de bande VFR
Ecoutes de bande IFR 
Vols simulés VFR
Vols simulés IFR
Situations d’urgence IFR
Situations d’urgence VFR

 

Exercices pour se familiariser avec un test FCL.055 style « nouvelle génération » (c’est-à-dire tous les tests hors DGAC)

Descriptions de photo
La plupart des tests FCL.055 « nouvelle génération » (dont celui de Lingaero) utilisent une description de photo pour tester votre vocabulaire.

Comment aborder l’exercice de description de photo au FCL.055 ?
Avant de commencer, lisez notre présentation de cet exercice. 

Description de photo au FCL055 : exemples concrets
Exemple de description de photo : Panne en campagne (niveau 4)
Exemple de description de photo : Panne en campagne (niveau 5)
Exemple de description de photo : Atterrissage sur le ventre (niveau 4) 
Exemple de description de photo : Atterrissage sur le ventre (niveau 5)

Descriptions de texte

Certains tests vous demanderont de commenter un document. 

A noter qu’au test FCL.055 de Lingaero, nous avons transformé cet exercice en « exercice de briefing » où on présente des éléments (météo, performances…) sur un document que l’on utilise comme support pour discuter d’une situation en vol, rendant ainsi l’exercice moins « scolaire » et plus interactif. 

Descriptions de texte

Exercices pour travailler votre anglais aéronautique général

Comment utiliser ces ressources ? 

Ces exercices sont mis à disposition gratuitement. Classés par critère OACI, ils aident les pilotes à travailler les différentes exigences linguistiques du FCL.055. Voir un rappel des critères OACI.

Les professeurs d’anglais y trouveront d’importantes informations sur la manière dont nous évaluons les compétences en anglais dans un contexte aéronautique. 

FCL.055 : Ressources pour travailler la PRONONCIATION

(Voir la vidéo de James sur les exigences en matière de prononciation au FCL.055)

Titre Type de support Niveau visé
Prononciation de la lettre « i » Vidéo 4/5
Comment prononcer les acronymes Fiche de travail 4/5
Prononciation du son « ou » Fiche de travail / vidéo 4/5
Prononciation du son « ure » Vidéo 4/5
Comment éviter le « h fantôme » Fiche de travail / vidéo 4/5
Prononciation du son « age » Vidéo 4/5
Accentuation des voyelles Vidéo  4/5
Prononciation des sons « ail » / « ale » Vidéo 4/5
A quoi ressembleraient les niveaux 4/5/6 en prononciation en français ? Vidéo 4/5/6

 

FCL.055 : Ressources pour travailler la STRUCTURE

(Voir la vidéo de James sur les exigences en matière de structure au FCL.055)

Ces exercices sont répartis en Basic Structures (formules basiques) et Complex Structures (formules complexes) telles que définies dans le Document 9835 de l’OACI. 

 

Basic Structures

Titre Type de Support
Formule Basique No. 1 – Les articles Fiche de travail
Formule Basique No. 2 – Adverbes de fréquence Fiche de travail
Formule Basique No. 3 – Comparaison Fiche de travail
Formule Basique No. 4 – Discourse markers Fiche de travail
Formule Basique No. 5.1 – Can / May Fiche de travail
Formule Basique No. 5.2 – Must / Have To Fiche de travail
Formule Basique No. 6 – Les numéros Fiche de travail
Formule Basique No. 7 – La voix passive Fiche de travail
Formule Basique No. 8 – Position de compléments d’objet direct / indirect Fiche de travail
Formule Basique No. 9 – Comment construire les questions Vidéo
Formule Basique No. 10 – Les pronoms rélatifs Fiche de travail
Formule Basique No. 11.1 – Présent simple Fiche de travail
Formule Basique No. 11.2 – Présent avec ING Fiche de travail
Formule Basique No. 11.3 – Passé simple  Fiche de travail
Formule Basique No. 11.4 – Past continuous (imparfait) Fiche de travail
Formule Basique No. 11.5 – Past perfect (passé composé) Fiche de travail

 

 

Complex Structures

Titre Type de support
Formule complexe No. 1.1 – Gradable and ungradable adjectives Fiche de Travail / Vidéo
Formule complexe No. 1.2 – Prepositions after adjectives.  Fiche de travail
Formule complexe No. 1.3 – Adjectives with a « that » clause Fiche de travail / Vidéo
Formule complexe No. 2 – Adverbs and conjunctions Fiche de travail / Vidéo
Formule complexe No. 3.1 – Relative Clauses Fiche de travail / Vidéo
Formule complexe No. 3.2 – Participle Clauses Fiche de travail
Formule complexe No. 3.3 – Participle Clauses with adverbial meaning Fiche de travail
Formule complexe No. 4 – Le conditionnel Fiche de travail / Vidéo
Formule Complexe No.5 – Discourse Markers Vidéo
Formule Complexe No. 6 – Les formes ING (gerunds) Fiche de travail / Vidéo
Formule Complexe No. 7 – Les modaux Fiche de travail
Formule Complexe No 8.1 – Compound nouns  Vidéo
Formule Complexe No. 8.2 – Uncountable nouns with zero article Vidéo
Formule Complexe No. 9 – La Voix Passive Fiche de travail / Vidéo
Formule Complexe No. 10  – Verbes à particule Fiche de travail / Vidéo
Formule Complexe No. 11 – Quantifiers Fiche de travail
Formule Complexe No. 12 – Questions Vidéo
Formule Complexe No. 13.1 – Herself / Himself / Themselves Fiche de Travail
Formule Complexe No. 13. 2 –  One et Ones Vidéo
Formule Complexe No 14 – Reported Speech Fiche de travail
Formule Complexe No. 15 – Past Perfect Vidéo / Fiche de Travail

 

FCL.055 : Ressources pour travailler le VOCABULAIRE

(Voir la vidéo de James sur les exigences en matière de vocabulaire au FCL.055)

Ces exercices sont répartis en vocabulaire basique (nécessaire pour le niveau 4) et vocabulaire avancé (plus recherché pour le niveau 5/6).

 

Titre Type de support
Vocabulaire : Inscription dans un aéroclub Fiche de travail
Vocabulaire : Commandes de vol et situations inusuelles Fiche de travail
Vocabulaire : Visite prévol  Fiche de travail
Vocabulaire : Parler des action et des évènements Fiche de travail
Vocabulaire : Tous les faux amis aéronautiques de A à Z Fiche de travail
A quoi ressembleraient les niveaux 4/5/6 en vocabulaire en français ? Vidéo
Vocabulaire : Les verbes agiles – « Run » Vidéo
Vocabulaire : Les verbes agiles – « Go » Vidéo

 

Vocabulaire avancé (niveau 5/6)

Titre Type de support
Vocabulaire : Les verbes agiles – « Run » Vidéo
Vocabulaire : Les verbes agiles – « Go » Vidéo
Niveau 5 en pratique : Démarrer le Moteur Vidéo
Niveau 5 en pratique: La Visite Prévol Vidéo
Mots mal traduits: « Concerner » Vidéo
Mots mal traduits : « Droit » Vidéo
Mots mal traduits : « Les reflexifs » Vidéo
Mots mal traduits : « Présenter » Vidéo
Mots mal traduits : « Depuis/pendant » Vidéo
Mots mal traduits : « Même » Vidéo
Mots mal traduits : « Fort » Vidéo
Mots mal traduits : « Traiter » Vidéo
Mots mal traduits : « Tout » Vidéo
Mots mal traduits : « Par » Vidéo
Mots mal traduits : Les expressions temporelles Vidéo
Comment traduire les termes franco-français des aéroclubs Vidéo

Mots mal traduits : « Permettre »

Vidéo

Mots mal traduits : ‘ »Se tromper »

Vidéo

Mots mal traduits : « Procéder »

Vidéo

Mots mal traduits : « On »

Vidéo

Mots mal traduits : « Les faux anglicismes »

Vidéo

Mots mal traduits : « Place »

Vidéo

Mots mal traduits : « Vouloir »

Vidéo

Mots mal traduits : « Habitude »

Vidéo

Mots mal traduits : « Sur »

Vidéo

Mots mal traduits : « Tour »

Vidéo

Mots mal traduits : « Effectuer »

Vidéo

Mots mal traduits : « Commandes »

Vidéo

Mots mal traduits : « Devoir »

Vidéo

Mots mal traduits : « Passer »

Vidéo

Mots mal traduits : « Prévenir« 

Vidéo

Mots mal traduits : « Présenter »

Vidéo

Mots mal traduits : « Attention »

Vidéo

Mots mal traduits : « Rester »

Vidéo

Mots mal traduits : « Prendre »

Vidéo

Mots mal traduits : « Mécanique »

Vidéo

Mots mal traduits : « Chance »

Vidéo

Mots mal traduits : « Sembler »

Vidéo

Mots mal traduits : « Aéronautique »

Vidéo

Mots mal traduits : « Axe »

Vidéo

Mots mal traduits : « Préciser »

Vidéo

Mots mal traduits : « Sécurité »

Vidéo

Mots mal traduits : « Finir »

Vidéo

Mots mal traduits : « Comme »

Vidéo

Mots mal traduits : « Pour »

Vidéo

Mots mal traduits : « Lâcher »

Vidéo

Mots mal traduits : « Compte »

Vidéo 

Mots mal traduits : « à » et « de »

Vidéo

Mots mal traduits : « C’est »

Vidéo

Mots mal traduits : « Remplir »

Vidéo

Mots mal traduits : « Secours »

Vidéo

FCL.055 : Ressources pour travailler la FLUIDITE

(Voir la vidéo de James sur les exigences en matière de fluidité au FCL.055)

FCL.055 : Ressources pour travailler la COMPREHENSION

(Voir la vidéo de James sur les exigences en matière de compréhension au FCL.055

Titre Type de Support Niveau visé
Dans les coulisses d’un examen FCL055 (vidéo en anglais) Vidéo 4/5/6
Corriger sa lettre de motivation de pilote en anglais Vidéo 4/5/6
Differences between VFR flying in France and the UK (vidéo en anglais) Vidéo 4/5/6
     
     
     

 

FCL.055 : Ressources pour travailler l’INTERACTION 

(Voir la vidéo de James sur les exigences en matière d’interaction au FCL.055)

 

Exercices pour travailler la radiotéléphonie

Titre Type de support
Radio VFR : Partir du parking Fiche de travail
Radio VFR : Le Tour de Piste Fiche de travail
Radio VFR : Partir en Nav Fiche de travail
A propos du « Basic Service » quand on vole en Angleterre. Vidéo