Example de description de photo FCL055 > version « Niveau 4 » – Sortie de Piste

Cet exemple de description de photo pour le FCL055 vient des ressources gratuites du site Lingaero, et plus spécifiquement du guide de la description de photo au FCL.055.

Rappel de l’approche recommandée par Lingaero : R.A.C.E.

R c’est pour « Résumé » : On résume l’aspect le plus frappant de la photo (le plus souvent un incident).A c’est pour « Annexe » : On mentionne les petites informations annexes.
C c’est pour « Causes » : On émet des hypothèses sur les possibles causes de l’incident. E c’est pour « Extras » : On rajoute du contenu supplémentaire selon un objectif spécifique (ex. niveau 5/6…)

Fiche de vocabulaire essentielle à cet exercice : Noms et verbes pour parler d’incidents.

Exemple de description de photo « des plus basiques » pour un Niveau 4

Pour voir le même exercice en version « Niveau 5 » cliquez ici

Résumé

This photo shows a jet aircraft which suffered a runway excursion.

Annexe

There is one emergency vehicle at the L1 door, and some passenger buses just next to the aircraft.

Causes
Maybe the cause of the accident was a contaminated runway, or perhaps a burst tyre.

Extras

We can see skidmarks behind the aeroplane, so maybe the pilot had to swerve to avoid something.

Explication de la description de photo « des plus basiques » pour le niveau 4 FCL055

AnglaisFrançaisExplication
This photo shows a jet aircraft which suffered a runway excursion.Cette photo montre un avion à réaction ayant fait une sortie de piste.On utilise le nom d’évènement pour une description plus concise.
There is one emergency vehicle at the L1 door, and some passenger buses just next to the aircraft.Il y a un véhicule de secours à la porte avant-gauche de l’avion.Pour les portes d’un avion, on utilise L pour Left et R pour right, puis un chiffre qui augmente plus on se rapproche de l’arrière de l’appareil.
Maybe the cause of the accident was a contaminated runway, or perhaps a burst tyre. Peut-être que la cause de cet accident était une piste contaminée ou un pneu crevéOn émet une hypothèse sur les possibles causes de l’incident.
We can see skidmarks behind the aeroplane, so maybe the pilot had to swerve to avoid something. On voit des traces de pneu derrière l’avion, donc peut-être que le pilote a dû faire une embardée pour éviter quelque chose.James’ magic phrase :
Une petite phrase qui sonne très « naturel » en anglais : « Swerve » > verbe qui veut dire « faire une embardée ».