Cet exercice vient des ressources gratuites pour le niveau 5 proposées sur Lingaero.
Voir tous les exercices « objectif niveau 5 ».
James l’explique :
Comment adverbs
Un « comment adverb » sert à rajouter à exprimer un peu le point de vue du locuteur. Une belle tournure à faire avec ces adverbes, c’est « adverbe + so » en fin de phrase.
Ex.
Quite frankly, if I had wanted to eat a 50 € sandwich, I would have flown Ryanair.
(franchement, si j’avais voulu manger un sandwich à 50 €, j’aurais pris Ryanair)
The passengers were pissed off about missing their connection, and understandably so.
(les passagers n’étaient pas contents d’avoir loupé leur correspondance, et à juste titre)
Viewpoint adverbs
Un « viewpoint adverb » détermine le domaine dont relève un sujet ou une affirmation donné. Cela traduit souvent l’idée de « parlant » en français.
Ex.
Mechanically, the DR400 is a very reliable aircraft.
Mécaniquement parlant, le DR400 est un avion très fiable.
I have nothing against Serge Avussé personally, I just think he’s a very dangerous pilot.
Personnellement, je n’ai rien contre Serge Avussé. Je pense juste que c’est un pilote très dangereux.
Adverbial clauses of time
Ces formes traduisent souvent des idées telles que « jusqu’à ce que », ou « dès que ».
Ex.
The kid behind me kept kicking my seat until I poured coffee on his head.
(l’enfant derrière moi à continué à donner des coups de pieds au dossier de mon siège jusqu’à ce que je lui verse du café sur la tête).
I stopped doing aerobatics as soon as my wife started screaming
(j’ai arrêté de faire des figures de voltige dès que ma femme a commencé à hurler)
Adverbes pour introduire une idée / une pensée
He’s a very capable pilot, considering he only has one leg.
(c’est un pilot très habile, surtout vu qu’il est unijambiste)