Cet exercice vient des ressources gratuites pour le niveau 5 proposées sur Lingaero. Voir tous les exercices « objectif niveau 5 ».
James l’explique
Utiliser les clauses relatives au FCL055
Une « relative clause » est une clause via laquelle on relie deux éléments dans une phrase. Ce genre de clause traduit souvent les pronoms « qui » et « que » en français.
Il faut surtout savoir quels verbes vont avec quelles préposition, notamment :
Parler de : Talk about
Parler à : Talk to
Penser de / à : Think about
S’intéresser à : To be interested in
Ex.
The DR400 is the aircraft with which I did my first solo.
Le DR400 est l’avion avec lequel j’ai fait mon premier solo
Retirement is a subject about which I am thinking a great deal at the moment
La retraite est un sujet auquel je pense beaucoup en ce moment.
Serge Avussé is a pilot about whom we are talking a great deal at the moment.
Serge Avussé est un pilote dont on parle beaucoup en ce moment
Registre courant et soutenu
Petite précision concernant les 3 phrases ci-dessus : pour être grammaticalement correct à 100%, il faut tourner les phrases comme nous l’avons fait, or, dans un registre plus courant, on a tendance à laisser tomber « which » et « whom » et placer la préposition à la fin de la phrase.
Exemple 1
Registre soutenu : The DR400 is the aircraft with which I did my first solo.
Registre courant : The DR400 is the aircraft I did my first solo with.
Exemple 2
Registre soutenu : Retirement is a subject about which I am thinking a great deal at the moment
Registre courant : Retirement is a subject I am thinking a great deal about at the moment
Exemple 3
Registre soutenu : Serge Avussé is a pilot about whom we are talking a great deal at the moment.
Registre courant : Serge Avussé is a pilot we are talking about a lot at the moment