Ecouter la présentation :
Texte de la présentation
Hello everyone, my name is Guillaume, and I am a student pilot.
I’m currently doing my CPL training at the High-Fly flight school.
I’ve wanted to be a pilot for as long as I can remember.
I first started flying at a flying club close to my house, and got my PPL at the age of 17, so was the youngest pilot in France for one day.
After that, I did my ATPL theory training by distance learning, and passed all of my modules first time.
I chose High-Fly because it has a very good reputation, and the weather conditions are generally good all year round.
Once I have finished my training, I would like to get a job in corporate aviation initially, and maybe move to an airline job after that.
Explications terminologiques
Currently > Il faut éviter le faux ami très courant dans la traduction du mot français « actuellement ». Pour rappel, Actually = « En fait »……… Currently = « Actuellement »
For as long as I can remember > Une bonne tournure pour parler d’une passion qu’on a depuis son plus jeune âge
ATPL Theory Training > Une bonne manière de traduire « ATPL Théorique ». Pour rappel, les mots « theorical » et « theoric » n’existent pas en anglais !
Passed all of my modules > Encore un faux ami à éviter…… pour rappel, quand on passe un examen en français, on dit « take an exam », et quand on réussit un examen, on dit « pass an exam ».
Corporate Aviation > Meilleure traduction de « Aviation d’affaires »